OMNICUBE 2-Port Switch with Built-In CablingSwitch OMNICUBE 2 Ports avec Câbles IntégrésOMNICUBE 2-fach Switch mit integrierter KabelgarniturOMNICUBE
3VUE D’ENSEMBLEStatut des PortsDiodes de ContrôleLe Switch KVM 2 Ports avec Câbles IntégrésConsolePort SourisDiagramme de l’AffichageCâbles IntégrésCo
Manuel D’Installation Étape par ÉtapeCette section vous donne des instructions complètes pour l’installation matérielled’un seul Switch. Important :Av
Mettre en Marche les Systèmes Une fois que les câbles sont connectés, mettez en marche vos UC qui sont reliéesau Switch. Tous les ordinateurs peuvent
Vous pouvez changer de port directement en tapant le numéro du port que voussouhaitez utiliser. Par exemple, si vous tapez “SCROLL LOCK”, “SCROLL LOCK
OMNICUBE 2-fach Switchmit integrierter KabelgarniturBenutzerhandbuchF1DK102PKontrollieren Sie zwei Computer mit einem Monitorund einer PS/2-Tastatur u
Mit dem 2fach-Masterswitch mit integrierter Kabelgarnitur von Belkin können Siemehrere Computer mit einer Tastatur, einem Bildschirm und einer Maus st
3ÜBERSICHTPort-Status-LEDs2fach-Masterswitch mit integrierter Kabelgarnitur:Konsole Maus-PortFunktionsübersichtIntegrierte KabelgarniturKonsolen-Tasta
Einzelschrittanweisungen zur InstallationIn diesem Abschnitt wird die Hardware-Installation eines Einzel-Switchesbeschrieben. Wichtige HinweiseBevor S
Hochfahren der ComputerSobald alle Kabel angeschlossen sind, können Sie die an den Switchangeschlossenen Computer hochfahren. Alle Computer können gle
Sie können direkt zu einem bestimmten Port schalten, indem Sie die Nummer desSwitch-Ports eingeben. Wenn Sie z.B. die Rollen-Taste, die Rollen-Taste u
OMNICUBE 2-Port Switchwith Built-In CablingUser ManualF1DK102PControl two computers using one video monitor, and a PS/2 keyboard and mouseP74242ea-F1D
OMNICUBE 2-poorts switchmet geïntegreerde kabelsHandleidingF1DK102PBeheer twee computers met slechts één monitor, PS/2-toetsenbord en muisBelkin Corpo
Met een 2-poorts kvm-switch van Belkin met geïntegreerde kabels kunt u tweecomputers bedienen met één toetsenbord, monitor en muis. De switch onderste
OVERZICHT3Indicatielampjespoortstatus2-poorts kvm-switch met geïntegreerde kabels:Muis-consolepoortApparaatoverzichtGeïntegreerde kabelsToetsenbord-co
Stap-voor-stap installerenDit hoofdstuk geeft een volledige beschrijving van het installeren van eenswitch. Let op, belangrijkSchakel alle apparaten u
De computers inschakelenSluit eerst alle kabels aan, en schakel daarna pas de computers in die u op deswitch heeft aangesloten. U mag alle computers t
Of u kunt direct het gewenste poortnummer kiezen. Druk bijvoorbeeld op “SCROLLLOCK”, “SCROLL LOCK” en op “2” om de computer te selecteren die op poort
Manual de usuarioF1DK102PControla dos ordenadores utilizando un monitor de vídeo, un teclado PS/2 y un ratónOMNICUBE Conmutador de 2 puertos con cable
El Conmutador KVM de 2 puertos de Belkin con cableado incorporado le permitecontrolar varios ordenadores con un teclado, monitor y ratón. El Conmutado
DESCRIPCIÓN GENERAL3Indicadores LED delestado del puertoConmutador KVM de 2 puertos con cableado incorporado:Consola Puerto de ratónDiagrama de visual
Guía de instalación paso a pasoEsta sección le proporciona instrucciones completas para la configuración delhardware de un único Conmutador. Nota impo
The Belkin 2-Port KVM Switch with Built-In Cabling allows you to control multiplecomputers with one keyboard, monitor, and mouse. The Switch supports
Encendido de los sistemasUna vez que todos los cables han sido conectados, encienda la CPU que estáconectada al Conmutador. Se pueden encender de form
Podrá conmutar directamente a cualquier puerto introduciendo el número depuerto del Conmutador que desee utilizar. Por ejemplo, si pulsa “BLOQUEODESPL
Switch a 2 portie OMNICUBEcon cablaggio incorporatoManuale dell’utenteF1DK102PPer permettere di utilizzare due computer mediante un singolo monitor, t
Lo switch KVM a 2 porte Belkin con cablaggio incorporato permette il controllo dicomputer multipli mediante un singolo insieme composto da tastiera, m
3PANORAMICALED d’indicazione dellostato dei porti Lo switch KVM a 2 porte con cablaggio incorporato:Console: porto del mouseDiagramma di visualizzazio
Guida d’installazione passo a passoQuesto paragrafo fornisce istruzioni complete per l’installazione materiale di unsingolo switch. Avviso importanteP
Accensione dei sistemiUna volta collegati tutti i cavi, accendere i computer connessi allo switch. Tutti i computer possono essere accesi contemporane
Si può commutare direttamente un qualsiasi porto immettendo il numero di portodello switch che si desidera utilizzare. Ad esempio, se si preme “Scroll
Belkin Corporation501 West Walnut StreetCompton • CA • 90220 • USATel: +1 310.898.1100Fax: +1 310.898.1111Belkin Components, Ltd.Express Business Park
Belkin Corporation501 West Walnut StreetCompton • CA • 90220 • USATel: +1 310.898.1100Fax: +1 310.898.1111Belkin Components, Ltd.Express Business Park
OVERVIEW3Operating SystemsYour Switch is for use on CPUs using:Platforms• Windows® 95, 98, 2000, Me, NT®, XP• DOS• Linux® • Novell® NetWare® 4.x/5.xKe
Step-by-Step Installation GuideThis section provides complete instructions for the hardware setup of a single Switch. Important NoteBefore attempting
Powering Up the Systems Once all cables have been connected, power up your CPUs that are attached tothe Switch. All computers can be powered on simult
You can switch directly to any port by entering the Switch port number you wishto use. For example, if you press “SCROLL LOCK”, “SCROLL LOCK”, “2”, th
Switch OMNICUBE 2 Ports avec Câbles IntégrésGuide de l’UtilisateurF1DK102PContrôler deux ordinateurs avec un écran, un clavier et une souris PS/2Belki
Le Switch KVM 2 Ports avec Câbles Intégrés de Belkin vous permet de contrôler plusieursordinateurs avec un seul clavier, écran et souris. Le Switch pr
Comments to this Manuals