F8E825veaUSBEN User ManualFR Manuel de l’utilisateur :DE BenutzerhandbuchNL HandleidingES Manual de usuarioIT Manuale utentewww.belkin.co.uk/supportNa
section12345610111. Appuyez sur le bouton pour faire glisser le couvercle supérieur (fig. 1-1).2. Insérez 2 piles AAA (fig. 1-2).3. Remettez le couver
1011section1234561. Éteignez l’ordinateur.2. Connectez le récepteur, soit directement, soit avec un câble d’extension USB, au port USB du PC (fig. 2)
12section123456131. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.2. Le CD devrait charger automatiquement l’installation. Si le chargement
1213section1234561. Dirigez l’avant de la souris vers le récepteur.2. IMPORTANT : AVANT TOUTE CHOSE, APPUYEZ SUR LE BOUTON « CONNECT » DE LA SOURIS,
14section123456151. Commencez le réglage à partir du Panneau de commande ou en cliquant directement sur l’icône de souris dans le coin inférieur droi
1415section123456Le curseur ne bouge pas lorsque je déplace la souris.1. Cela est probablement dû au fait que la distance entre le récepteur et la so
section12345616171. Drücken Sie die Taste zum Öffnen der oberen Abdeckung. (Abb. 1-1)2. Legen Sie 2 Microzellen (AAA) ein. (Abb. 1-2)3. Setzen Sie die
1617section1234561. Schalten Sie den Computer ab.2. Schließen Sie den Empfänger entweder direkt oder über die USBKabelverlängerung an die USB-Schnitt
18section123456191. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.2. Normalerweise lädt die CD die Installation. Ist dies nicht der Fall
1819section1234561. Richten Sie die Mausspitze auf den Empfänger aus.2. WICHTIG: DRÜCKEN SIE ZUERST DIE VERBINDUNGSTASTE DER MAUS UND DANN DIE VERBI
Table of ContentsEnglishBattery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Hardware Installation . . . . . . . .
20section123456211. Starten Sie die Mauseinrichtung in der Systemsteuerung oder klicken Sie direkt auf das Maussymbol unten rechts auf dem Bildschirm
2021section123456Der Cursor reagiert nicht, wenn ich die Maus verschiebe.1. Vermutlich ist der Abstand zwischen Empfänger und Maus zu groß. Verringer
section12345622231. Druk op de knop om het kapje aan de bovenkant te openen. (afb. 1-1)2. Zet er twee AAA-batterijen in. (afb. 1-2)3. Plaats het kapje
2223section1234561. Schakel uw computer uit.2. Sluit de receiver rechtstreeks - of met de USB-verlengkabel - aan op de USB-poort van de pc. (afb. 2)
24section123456251. Plaats de installatie-cd in uw optische (cd-rom) station.2. De cd moet het installatieprogramma automatisch starten. Gebeurt dit
2425section1234561. Richt de voorste punt van de muis op de receiver.2. BELANGRIJK: DRUK EERST DE VERBINDINGSKNOP VAN DE MUIS IN EN DAARNA DE VERBIN
26section123456271. Start de setup in het configuratiescherm of klik rechtstreeks op het muispictogram rechts onder in uw beeldscherm. U krijgt de vo
2627section123456De cursor reageert niet als ik de muis beweeg.1. Dit komt waarschijnlijk doordat de afstand tussen de receiver en de muis groter is
section12345628291. Pulse el botón para abrir la tapa superior. (fig. 1) (fig. 1-1)2. Introduzca 2 baterías tipo AAA. (fig. 1-2)3. Vuelva a colocar en
2829section1234561. Apague el ordenador.2. Conecte el receptor bien directamente o con el cable de extensión USB al puerto USB del PC. (fig. 2)3. C
Table of ContentsTable of ContentsNederlandsBatterijen inzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Hardware installere
30section123456311. Inserte el CD de instalación en su unidad de CD-ROM.2. El CD deberá cargar automáticamente el proceso de instalación. En caso co
3031section1234561. Dirija la parte frontal del ratón hacia el receptor.2. IMPORTANTE: PULSE EN PRIMER LUGAR EL BOTÓN DE CONEXIÓN DEL RATÓN Y DESPUÉ
32section123456331. Inicie la configuración desde el Panel de Control o haga clic directamente sobre el icono de ratón existente en la esquina inferio
3233section123456El cursor no reacciona cuando muevo el ratón.1. Esto se debe probablemente a que la distancia entre el receptor y el ratón supera el
section12345634351. Premere il pulsante per aprire il coperchio superiore. (fig. 1) (fig. 1-1)2. Inserire 2 pile tipo AAA (fig. 1-2)3. Posizionare di
3435section1234561. Spegnere il computer.2. Collegare il ricevitore direttamente o con un cavo di prolunga USB alla porta USB del PC. (fig. 2)3. Pos
36section123456371. Inserire il CD di installazione nell’apposito drive del CD-ROM.2. Il CD dovrebbe caricare automaticamente il programma di instal
3637section1234561. Puntare l’estremità anteriore del mouse verso il ricevitore.2. IMPORTANTE: INNANZITUTTO PREMERE IL PULSANTE DI CONNESSIONE DEL M
38section123456391. Avviare la procedura di setup dal Pannello di Comando o facendo clic direttamente sull’icona del mouse nell’angolo in basso a des
3839section123456Il cursore non reagisce quando sposto il mouse.1. Probabilmente la distanza tra il ricevitore ed il mouse supera la distanza di lavo
Battery Installationsection123456451. Press the button to open the top cap. (fig. 1) (fig. 1-1)2. Insert 2 AAA batteries. (fig. 1-2)3. Replace the to
4041InformationFCC/CE StatementDECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITYWe, Belkin Corporation, of 501 West Walnut St
4041Informationfrequency energy. If not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio or televisi
4243Informationfollowing European Norms (in brackets are the equivalent international standards).• EN 60950 (IEC60950) – Product Safety• EN 300 328 Te
4243Informationproduct at no charge provided it is returned during the warranty period, with transportation charges prepaid, to the authorized Belkin
MiniWireless Optical MouseBelkin Ltd.Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • United KingdomTel: +44 (0) 1933 35 2000Fax: +44 (0) 1933
45Hardware Installationsection1234561. Shut down the computer.2. Connect the receiver either directly or with the USB extension cable to the USB port
6Driver Installationsection12345671. Insert the installation CD into your CD-ROM drive.2. The CD should automatically load the installation. If it d
67ID Setupsection1234561. Aim the front point of the mouse at the receiver.2. IMPORTANT: FIRST, PRESS THE CONNECT BUTTON OF THE MOUSE; THEN PRESS THE
8Button Function Setupsection12345691. Start the setup from the Control Panel or directly click on the mouse icon at the bottom right corner of the s
89Troubleshootingsection123456The cursor doesn’t react when I move the mouse.1. This is probably because the distance between the receiver and mouse
Comments to this Manuals